Benutzerbeiträge
(neueste | älteste) Zeige (nächste 50 | vorherige 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 03:47, 17. Jun. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+15 Bytes) . . Biastmil (hochdeutsche Entsprechung hinzugefügt) (aktuell)
- 03:32, 17. Jun. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (-1 Byte) . . K Zwida (Rechtschreibfehler)
- 07:36, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+47 Bytes) . . Oida Voda (weitere Bedeutung) (aktuell)
- 07:29, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+188 Bytes) . . Biachl (Bedeutung erweitert) (aktuell)
- 07:25, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+1 Byte) . . Bachal (Schreibfehler behoben)
- 07:25, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+16 Bytes) . . Bachal (+ weitere Variante)
- 07:23, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+13 Bytes) . . Schnodan (+ hochdeutsche Entsprechung) (aktuell)
- 07:19, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (0 Bytes) . . K Schädl (hat „Schäl“ nach „Schädl“ verschoben: sieht besser und verständlicher aus) (aktuell)
- 07:19, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+26 Bytes) . . N Schäl (hat „Schäl“ nach „Schädl“ verschoben: sieht besser und verständlicher aus) (aktuell)
- 07:17, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+84 Bytes) . . Schädl (Beispiel hinzugefügt)
- 07:10, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (0 Bytes) . . Obe (aktuell)
- 07:08, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+131 Bytes) . . Schtiang (aktuell)
- 07:00, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (-8 Bytes) . . K Schbritzn (aktuell)
- 06:55, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+16 Bytes) . . Hax (aktuell)
- 06:52, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+14 Bytes) . . Boa (aktuell)
- 06:51, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+31 Bytes) . . Hax
- 06:50, 29. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (+89 Bytes) . . Fuas (aktuell)
- 05:06, 19. Jan. 2012 (Unterschied | Versionen) . . (0 Bytes) . . K Grainet (Schreibfehler ausgebessert)
- 23:46, 1. Jun. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+64 Bytes) . . N Neie Hoa (Die Seite wurde neu angelegt: „'''neue Hoa''' bedeutet ''neue Frisur''. Kategorie:Boarisch“) (aktuell)
- 23:51, 26. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+360 Bytes) . . N Gschickt (Die Seite wurde neu angelegt: „'''gschickt''' ist ein niederbayrisches Universalwort für alles, was positiv ist. * "Du hosd owa a gschickts Muzal." - "Du hast aber eine liebe Katze." * "Des…“) (aktuell)
- 23:39, 26. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+92 Bytes) . . N Läste (Die Seite wurde neu angelegt: „'''läste''' bedeutet so viel wie ''mürrisch'', ''frech'', "zickig". Kategorie:Boarisch“) (aktuell)
- 23:32, 26. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+100 Bytes) . . N Jucka (Die Seite wurde neu angelegt: „'''jucka''' bedeutet ''kratzen''. "Do muas i mi jucka, wei's mi aso juckt." Kategorie:Boarisch“) (aktuell)
- 20:30, 14. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+65 Bytes) . . N Kepfe (Die Seite wurde neu angelegt: '''Kepfe''' (das) ist ein ''Kopfsprung''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 18:02, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+141 Bytes) . . N Schicka (Die Seite wurde neu angelegt: '''schicka''' bedeutet ''senden'', ''schicken''. Sich '''schicka''' bedeutet ''sich beeilen''. Siehe auch: umdoa, dummen)
- 17:56, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+165 Bytes) . . N Ko (Die Seite wurde neu angelegt: '''Ko''' die regionale Bezeichnung für ''Kompott'', ''Mus''. ''Brei''. Beispiele: Epfeko, Bianko, Griasko (Apfelmus, Birnenbrei, Griesbrei) Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 17:47, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+1 Byte) . . Andara (aktuell)
- 17:47, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+16 Bytes) . . Andara
- 17:45, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+14 Bytes) . . Hoaglig (aktuell)
- 17:34, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+84 Bytes) . . N Brackl (Die Seite wurde neu angelegt: Ein '''Brackl''' ist ein ''großer'' bzw. ''kräfter Mann''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 17:31, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+30 Bytes) . . Schneim (aktuell)
- 17:24, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (0 Bytes) . . K Saugribbe (hat „Saugribe“ nach „Saugribbe“ verschoben: Aussprache: zwischen b und p) (aktuell)
- 17:24, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+23 Bytes) . . N Saugribe (hat „Saugribe“ nach „Saugribbe“ verschoben: Aussprache: zwischen b und p) (aktuell)
- 17:22, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+124 Bytes) . . N Umdoa (Die Seite wurde neu angelegt: Sich '''umdoa''' bedeutet so viel wie ''sich beeilen''. * "Dua di um!" * "Iazt miaß ma uns umdoa!" Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 17:18, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+31 Bytes) . . Beng (+ Mehrzahl) (aktuell)
- 17:16, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+5 Bytes) . . Riweislgnedl (aktuell)
- 17:15, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+123 Bytes) . . N Riweislgnedl (Die Seite wurde neu angelegt: '''Riweislgnedl''' (Reibeisenknödel) oder kurz '''Riweisl''' sagt man regional zum Reibagnedl. Kategorie:Boarisch)
- 17:12, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+135 Bytes) . . N Riweisl (Die Seite wurde neu angelegt: Ein '''Riweisl''' oder '''Ribeisl''' ist ein ''Reibeisen''. Es kann auch die Kurzform von Riweislgnedl sein. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 17:10, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (-1 Byte) . . Duanawiaschtl (aktuell)
- 17:10, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+29 Bytes) . . Duanawiaschtl
- 17:08, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+249 Bytes) . . N Wixn (Die Seite wurde neu angelegt: '''wixn''' bedeutet so viel wie ''werfen'' oder ''schlagen''. * "Gestern beim Skifahrn hat's mi sauber gwixt!" - Gestern beim Skifahren hat es mich geworfen, ich bin a...) (aktuell)
- 16:55, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+62 Bytes) . . N Beidln (Die Seite wurde neu angelegt: '''beideln''' bedeutet ''schütteln''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 16:53, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+29 Bytes) . . Erdopfe (+ weitere Varianten) (aktuell)
- 16:01, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+25 Bytes) . . Gamma (+ siehe auch) (aktuell)
- 15:50, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+188 Bytes) . . N Greizsakrament (Die Seite wurde neu angelegt: '''Greizsakrament''' (Kreuzsakrament) ist ein bayrisches Fluchwort. Es kommt auch in allen möglichen Kurzformen vor: '''Greiz''' - '''Greizsak''' - '''Greizsakra''' [[...) (aktuell)
- 15:47, 1. Mai 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+307 Bytes) . . N Greiz (Die Seite wurde neu angelegt: '''Greiz''' hat im Bairischen verschiedene Bedeutungen: * ''Kreuz''. Ein Kreuz, das man beim Ankreuzen macht, nennt man '''Greizl'''. * ''Rücken'' * ''Ärgernis, Q...) (aktuell)
- 03:12, 30. Apr. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+59 Bytes) . . N Schlepfa (Die Seite wurde neu angelegt: '''Schlepfa''' sind ''Hausschuhe''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 03:01, 30. Apr. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+62 Bytes) . . N Buglgrax (Die Seite wurde neu angelegt: '''buglgrax''' bedeutet ''huckepack''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 03:00, 30. Apr. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+93 Bytes) . . N Bugl (Die Seite wurde neu angelegt: Mit '''Bugl''' ist der ''Rücken'' gemeint. siehe auch: buglgrax Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 02:56, 30. Apr. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+84 Bytes) . . N Sogschoatn (Die Seite wurde neu angelegt: '''Sogschoatn''' oder '''Sogschoitn''' sind ''Sägespäne''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
- 02:40, 30. Apr. 2011 (Unterschied | Versionen) . . (+104 Bytes) . . N Ausfratschln (Die Seite wurde neu angelegt: '''ausfratschln''' oder '''ausfraschln''' (mit langem a) bedeutet ''ausfragen''. Kategorie:Boarisch) (aktuell)
(neueste | älteste) Zeige (nächste 50 | vorherige 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)